雪上加霜 (xuě shàng jiā shuāng) — (expressão idiomática) aumenta o insulto à injúria; piorar ainda mais a situação
Definition
Um idioma vívido para 'piorar a situação' — uma situação ruim já é difícil, e então algo pior a torna ainda mais difícil. Usado como 真是∼ ou 只会∼.
phrase
(expressão idiomática) aumenta o insulto à injúriapiorar ainda mais a situação
Examples
- ,,,雪上加霜。Tā zuì jìn yùn qì bù hǎo, xiān shì shēng bìng, yòu yù dào chē huò, zhēn shì xuě shàng jiā shuāng.Ele teve azar ultimamente — primeiro ficou doente, depois sofreu um acidente de carro. Isso realmente piora a situação.
- ,雪上加霜,。Nǐ zài zhè ge shí hou pī píng tā, zhī huì xuě shàng jiā shuāng, ràng tā gèng nán guò.Criticá-lo neste momento só vai piorar as coisas e deixá-lo ainda mais triste.
- ,,雪上加霜。Wǒ men běn lái jiù hěn máng, lǎo bǎn yòu zēng jiā le xīn rèn wu, zhēn shì xuě shàng jiā shuāng.Já estávamos muito ocupados, e então o chefe adicionou novas tarefas — isso é realmente piorar a situação.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.