Easily confusedHSK 2

偶尔 vs 有时 (ǒu'ěr vs yǒushí): occasionally vs sometimes

Both 偶尔 and 有时 indicate non-regular occurrences, but they differ in frequency. 偶尔 describes rare, infrequent events (e.g., once in a blue moon), while 有时 indicates moderate frequency, more common than 偶尔 but still not regular. Choosing the right word hinges on how often the action happens relative to your expectation.

The core difference between 偶尔 (ǒu'ěr) and 有时 (yǒushí) lies in the frequency they express. 偶尔 means 'occasionally, once in a while' and conveys a low frequency — the action happens rarely, often unexpectedly. 有时 means 'sometimes' and indicates a moderate frequency: the action occurs on multiple occasions but not regularly. In practice, 偶尔 is closer to 'seldom' or 'rarely', while 有时 sits between 'sometimes' and 'often'. Both are common in daily speech and writing.

Quando usar cada um

偶尔ǒu ěr
occasionally / once in a while

Use 偶尔 to describe actions that happen infrequently, rarely as part of a routine. It often implies a sense of surprise or exception. For example, '我偶尔去电影院' means you go to the cinema very rarely.

Often paired with 才 to emphasize rarity (e.g., 偶尔才吃一次).

有时yǒu shí
sometimes

Use 有时 to express that an action occurs on some occasions but not all the time. It indicates a moderate frequency, more common than 偶尔 but less than 经常. For example, '我有时去电影院' means you go to the cinema from time to time.

Can be used in parallel structures like 有时……有时…… to describe alternating situations (e.g., 有时忙,有时闲).

Visão geral

偶尔有时
Frequency levelLow (rare)Moderate
Typical English translationoccasionally, once in a whilesometimes
Can it mean 'rarely'?YesNo
Common in 有时...有时... patternRareYes
Often used with 才Yes (e.g., 偶尔才去)No
Degree relative to 经常Much lower than 经常Lower than 经常, but higher than 偶尔

Exemplos

  • 偶尔
    偶尔去健身房。
    Wǒ ǒu ěr qù jiàn shēn fáng.
    I occasionally go to the gym (rarely).
    Shows low frequency; implies the speaker rarely goes.
  • 有时
    有时去健身房。
    Wǒ yǒu shí qù jiàn shēn fáng.
    I sometimes go to the gym.
    Shows moderate frequency; more regular than 偶尔.
  • 偶尔
    偶尔迟到,但有时会提前到。
    Tā ǒu ěr chí dào, dàn yǒu shí huì tí qián dào.
    He occasionally arrives late, but sometimes arrives early.
    Contrasts rare lateness with moderate earliness.
  • 偶尔
    偶尔喝咖啡,因为对健康不好。
    Tā ǒu ěr hē kā fēi, yīn wèi duì jiàn kāng bù hǎo.
    She drinks coffee once in a while because it's not healthy.
    Emphasizes rare indulgence.
  • 有时
    有时在周末工作。
    Wǒ yǒu shí zài zhōu mò gōng zuò.
    I sometimes work on weekends.
    Moderate frequency; not every weekend, but not rare.

Erros comuns

  • Using 有时 for extremely infrequent events (e.g., 'I sometimes see the aurora') — should be 偶尔.
  • Using 偶尔 for actions that happen moderately often (e.g., 'I occasionally eat dinner' when you eat daily) — should be 有时 or 经常.
  • Negating with '不有时' instead of '有时不' — e.g., '我不有时去' is wrong; use '我有时不去'.
  • Using 偶尔 and 有时 interchangeably without considering the frequency difference; they are not synonyms in strict usage.

Perguntas frequentes

When do I use 偶尔 vs 有时?
Use 偶尔 for rare or exceptional events (e.g., once a year). Use 有时 for events that happen on a number of occasions but not regularly (e.g., a few times a month). The key is frequency: 偶尔 is much rarer.
Can 偶尔 and 有时 be used interchangeably?
In some broad contexts they might both sound plausible, but they convey different frequency impressions. For precise communication, choose based on how often the action really occurs. Using 有时 for a rare event sounds unnatural.
How do I say 'rarely' in Chinese?
The most direct word is 很少 (hěn shǎo). 偶尔 means 'occasionally', which is also rare but less strong than 'rarely'. For stronger rarity, use 很少 or 难得 (nándé).
Is 有时 ever used with 才?
No, 才 is only used with words that express low frequency or specific conditions, like 偶尔才 (only occasionally). 有时 does not work with 才 because it already implies moderate frequency.