一天到晚 (yī tiān dào wǎn) — целый день, весь день (часто с оттенком нетерпения или чрезмерной длительности)
Definition
Наречное выражение, означающее «целый день, с утра до ночи» — обычно несёт оттенок жалобы или усталости от того, что что-то происходит слишком долго. Разговорное, часто используется для упрёка или выражения раздражения.
verb
целый деньвесь день (часто с оттенком нетерпения или чрезмерной длительности)
Examples
- 一天到晚,。Tā yī tiān dào wǎn dōu zài gōng sī jiā bān, fēi cháng xīn kǔ.Он целыми днями работает сверхурочно в компании — это очень тяжело.
- 一天到晚,。Bié yī tiān dào wǎn kàn shǒu jī le, chū qù huó dòng huó dòng ba.Не сиди целый день в телефоне — выйди и размяйся.
- 一天到晚,?Zhè hái zi yī tiān dào wǎn dì kū, shì bu shì bìng le?Этот ребёнок плачет целыми днями — может, он болен?
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.