乡愁 (xiāng chóu) — тоска по дому (глубокая тоска по родному городу или родине); ностальгия (сентиментальная, часто меланхолическая тоска по прошлому, связанному с родными местами)

Definition

Литературное, меланхоличное чувство тоски по родине — более поэтичное и эмоциональное, чем просто «скучаю по дому». Часто употр. для мигрантов, изгнанников или зарубежных китайцев, думающих о доме.

noun
тоска по дому (глубокая тоска по родному городу или родине)ностальгия (сентиментальная, часто меланхолическая тоска по прошлому, связанному с родными местами)

Examples

  • 乡愁
    Lí kāi jiā xiāng duō nián, tā xīn zhōng chōng mǎn le xiāng chóu.
    После многих лет вдали от родного дома его сердце переполнено тоской по родине.
  • 乡愁
    Zhè shǒu shī biǎo dá le zuò zhě duì gù xiāng de xiāng chóu.
    Это стихотворение выражает ностальгию автора по родному краю.
  • 乡愁
    Měi féng jiā jié, hǎi wài yóu zǐ de xiāng chóu biàn yù fā nóng liè.
    В каждый праздник тоска по родине у зарубежных китайцев становится ещё сильнее.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.