互不相让 (hù bú) — (чэнъюй (идиома)) ни одна из сторон не уступает; тупик; безрезультатно

Definition

Идиома, означающая, что ни одна из сторон не уступает, оставляя обе стороны в тупике. Используется для противостояний в переговорах, спорах или соревнованиях, где никто не уступает.

idiom
(чэнъюй (идиома)) ни одна из сторон не уступаеттупикбезрезультатно

Examples

  • 互不相让
    Zài tán pàn zhōng, shuāng fāng hù bú, qì fen fēi cháng jǐn zhāng.
    На переговорах ни одна из сторон не уступила, и атмосфера была очень напряжённой.
  • 互不相让
    Tā men yīn wèi yì jiàn bù tóng hù bú, chǎo le yì zhěng tiān.
    Они спорили весь день, потому что у них были разные мнения, и никто не хотел уступать.
  • 互不相让
    Bǐ sài jìn xíng dào zuì hòu yì fēn zhōng, liǎng duì réng rán hù bú.
    За минуту до конца матча обе команды всё ещё были в тупике.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

互不相让 (hù bú) — (чэнъюй (идиома)) ни одна из сторон не уступает… | Китайский словарь TongTong