从天而降 (cōng) — появиться как снег на голову; совершенно неожиданно (о событиях или прибытии)
Definition
Идиома для чего-то, падающего или прибывающего «с неба» — внезапно и неожиданно, как подарок, бедствие или человек, появляющийся из ниоткуда. Часто используется для драматичных или неожиданных прибытий (хороших или плохих).
idiom
появиться как снег на головусовершенно неожиданно (о событиях или прибытии)
Examples
- 从天而降,。Zhè fèn gōng zuò jī huì jiù xiàng cōng yí yàng, ràng wǒ jīng xǐ wàn fēn.Эта возможность трудоустройства возникла неожиданно и сильно меня удивила.
- 从天而降,。Tā cōng dì chū xiàn zài wǒ men miàn qián, dà jiā dōu hěn jī dòng.Он появился перед нами как из ниоткуда, и все были очень взволнованы.
- 从天而降,。Yì chǎng bào yǔ cōng, bǎ zhěng gè chéng shì dōu yān le.Ливень обрушился как гром среди ясного неба и затопил весь город.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.