侥幸 (jiǎo xìng) — (прилагательное) удачливый (с оттенком везения, а не усилий); случайно

Definition

侥幸 подчёркивает удачу, которая спасла от плохого исхода — часто с намёком, что ты её не заслужил. В отличие от 幸运 (общая удача), подразумевает чудесное спасение или случайность, а не заслугу.

adjective
(прилагательное) удачливый (с оттенком везения, а не усилий)случайно

Examples

  • 侥幸
    Tā jiǎo xìng tōng guò le miàn shì, dàn miàn shì guān shuō tā qí shí biǎo xiàn yì bān.
    Он прошёл собеседование по счастливой случайности, но интервьюер сказал, что его выступление было на самом деле средним.
  • 侥幸
    Bié zǒng bào zhe jiǎo xìng de xīn tài, hái shì hǎo hǎo zhǔn bèi ba.
    Не полагайся всё время на удачу — лучше хорошо подготовься.
  • 侥幸
    Zhè chǎng huǒ zāi zhōng, tā jiǎo xìng duǒ guò yì jié.
    Во время пожара он чудом спасся.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.