倾吐 (qīng tǔ) — излить душу; облегчить душу

Definition

Книжный глагол, означающий 'изливать' чувства или обиды в речи или письме — более формальный и переносный, чем 抱怨

verb
излить душуоблегчить душу

Examples

  • 倾吐
    Tā xiàng hǎo péng you qīng tǔ le xīn lǐ de fán nǎo.
    Она излила свои переживания лучшей подруге.
  • 倾吐
    Zài rì jì lǐ qīng tǔ zì jǐ de xiǎng fǎ shì yì zhǒng hěn hǎo de xí guàn.
    Изливать свои мысли в дневнике — очень хорошая привычка.
  • 倾吐
    Tā xiě le yì fēng cháng xìn, xiàng fù qīn qīng tǔ duō nián de wěi qu.
    Он написал длинное письмо, чтобы излить многолетние обиды отцу.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.