倾吐 (qīng tǔ) — излить душу; облегчить душу
Definition
Книжный глагол, означающий 'изливать' чувства или обиды в речи или письме — более формальный и переносный, чем 抱怨
verb
излить душуоблегчить душу
Examples
- 倾吐。Tā xiàng hǎo péng you qīng tǔ le xīn lǐ de fán nǎo.Она излила свои переживания лучшей подруге.
- 倾吐。Zài rì jì lǐ qīng tǔ zì jǐ de xiǎng fǎ shì yì zhǒng hěn hǎo de xí guàn.Изливать свои мысли в дневнике — очень хорошая привычка.
- ,倾吐。Tā xiě le yì fēng cháng xìn, xiàng fù qīn qīng tǔ duō nián de wěi qu.Он написал длинное письмо, чтобы излить многолетние обиды отцу.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.