入港 (rù gǎng) — войти в гавань (о корабле); (разговорное) быть в полном согласии; сойтись во мнениях; (разговорное) попасть в ловушку; быть пойманным
Definition
Буквально «войти в гавань» (о корабле), но в разговорной речи означает, что два человека или идеи идеально совпадают — «сразу найти общий язык» или «полностью согласиться». Не путать с расширенным сленговым значением «попасть в ловушку».
verb
войти в гавань (о корабле)(разговорное) быть в полном согласиисойтись во мнениях(разговорное) попасть в ловушкубыть пойманным
Examples
- 入港。Chuán yǐ jīng rù gǎng le.Корабль уже вошёл в гавань.
- 入港,。Tā men liǎ yì liáo jiù rù gǎng, tè bié tóu yuán.Они сразу нашли общий язык, как только начали разговаривать.
- ,。Tā tài tān xīn, jié guǒ rù le bié rén de gǎng.Он был слишком жадным и в итоге попал в чужую ловушку.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.