出笼 (chū lóng) — (буквальное) выходить из пароварки (о еде); (буквальное) выходить из клетки (о животном); (переносное, пренебрежительное) появляться или выпускаться (о чём-то нежелательном, например, о плохом плане)

Definition

Буквально: еда, выходящая из пароварки (笼 = пароварка), или животное, покидающее клетку. Переносно: что-то плохое — план, слух или плохой продукт — выпущенное на волю, обычно с негативным оттенком.

verb
(буквальное) выходить из пароварки (о еде)(буквальное) выходить из клетки (о животном)(переносное, пренебрежительное) появляться или выпускаться (о чём-то нежелательном, например, о плохом плане)

Examples

  • Bāo zi chū le lóng, rè qì téng téng.
    Паровые булочки вышли из пароварки, горячие и с паром.
  • 出笼
    Nà ge huài zhǔ yì yì chū lóng jiù zāo dào le pī píng.
    Эта плохая идея подверглась критике, как только появилась.
  • Niǎo chū le lóng, fēi zǒu le.
    Птица вылетела из клетки и улетела.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

出笼 (chū lóng) — (буквальное) выходить из пароварки (о еде); (бу… | Китайский словарь TongTong