割舍 (gē shě) — отказываться (неохотно); расставаться (с чем-то дорогим)
Definition
Означает отказ от чего-либо только с настоящим нежеланием или болью — не нейтральное 'отказаться'. Обычно используется в паре с тем, от чего отказываются (感情, 习惯, 回忆), а не самостоятельно.
verb
отказываться (неохотно)расставаться (с чем-то дорогим)
Examples
- 割舍。Tā hěn nán gē shě duì gù xiāng de gǎn qíng.Ему трудно расстаться с чувствами к родному городу.
- 割舍。Shì gāi gē shě zhè ge huài xí guàn de shí hou le.Пора отказаться от этой вредной привычки.
- 割舍。Tā zhōng yú gē shě le ér shí de wán jù.Она наконец рассталась со своими детскими игрушками.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.