包袱 (bāo fu) — узел, завёрнутый в ткань; (переносное) бремя, что-то тяготящее душу; (в комедии/диалоге) кульминация, комический поворот или развязка

Definition

Буквально — узел с вещами, в переносном смысле — душевное бремя. В 相声 (комический диалог) 包袱 — это специальный термин для кульминационной шутки (развязки), не любая шутка, а структура «подготовка — отдача», которая ведёт номер.

noun
узелзавёрнутый в ткань(переносное) бремячто-то тяготящее душу(в комедии/диалоге) кульминациякомический поворот или развязка
Measure word ·

Examples

  • 包袱
    Tā bēi zhe yí gè dà bāo fu.
    Он несёт на спине большой узел.
  • 包袱
    Bié bǎ guò qù de shī bài dàng chéng xīn lǐ bāo fu.
    Не воспринимай прошлые неудачи как психологическое бремя.
  • 包袱
    Zhè ge xiàng sheng de bāo fu fēi cháng hǎo xiào.
    Развязка этого номера 相声 очень смешная.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.