后尘 (hòu chén) — (букв.) кильватер или следы кого-л. (используется в идиоме 步…后尘 'идти по чьим-л. стопам')

Definition

Литературное существительное, используемое почти исключительно в составе идиомы 步…后尘 ('идти по чьим-то стопам', часто с негативной оценкой, например, повторение чужой ошибки). Не используется самостоятельно в современном китайском.

noun
(букв.) кильватер или следы кого-л. (используется в идиоме 步…后尘 'идти по чьим-л. стопам')

Examples

  • 后尘
    Tā bù xiǎng bù tā fù qīn de hòu chén, suǒ yǐ xuǎn zé le bù tóng de zhí yè.
    Он не хотел идти по стопам отца, поэтому выбрал другую карьеру.
  • 后尘
    Hěn duō gōng sī dōu bù le nà jiā shī bài gōng sī de hòu chén.
    Многие компании пошли по стопам той обанкротившейся компании.
  • 后尘
    Nǐ yào xī qǔ jiào xùn, bú yào bù tā de hòu chén.
    Ты должен извлечь урок и не идти по его стопам.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.