唇枪舌剑 (chún qiāng shé jiàn) — острая словесная перепалка; война слов; жаркий словесный обмен

Definition

Чэнъюй для яростной, острой словесной перепалки — буквально «губы как пистолеты, языки как мечи». Всегда описывает жаркую словесную конфронтацию, никогда — дружескую беседу.

idiom
острая словесная перепалкавойна словжаркий словесный обмен

Examples

  • 唇枪舌剑
    Liǎng wèi biàn shǒu zài tái shàng chún qiāng shé jiàn, shuí yě bú ràng shuí.
    Два дебатёра устроили на сцене словесную перепалку, никто не хотел уступать.
  • 唇枪舌剑
    Zhè chǎng tǎo lùn biàn chéng le chún qiāng shé jiàn, dà jiā dōu wàng le zuì chū de wèn tí.
    Эта дискуссия превратилась в жаркую словесную перепалку, и все забыли первоначальный вопрос.
  • 唇枪舌剑
    Jì zhě yǔ zhèng kè chún qiāng shé jiàn, qì fen fēi cháng jǐn zhāng.
    Журналист и политик вступили в острую словесную дуэль, атмосфера была очень напряжённой.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

唇枪舌剑 (chún qiāng shé jiàn) — острая словесная перепалка; война слов; жаркий… | Китайский словарь TongTong