慰劳 (wèi láo) — выражать признательность и благодарность (часто через подарки, добрые слова или особое отношение); утешать и вознаграждать

Definition

慰劳 вознаграждает людей за усилия или услуги подарками, деньгами или добрым отношением. В отличие от 安慰 (утешение кого-то в беде) или 慰问 (сочувствие тем, кто в затруднении), 慰劳 направлено на достигших успеха, а не на страдающих.

verb
выражать признательность и благодарность (часто через подарки, добрые слова или особое отношение)утешать и вознаграждать

Examples

  • 慰劳
    Gōng sī měi nián dōu huì wèi láo yōu xiù yuán gōng.
    Компания ежегодно выражает признательность выдающимся сотрудникам.
  • 慰劳
    Lǐng dǎo qīn zì qù gōng dì wèi láo gōng rén.
    Руководители лично отправились на стройплощадку, чтобы поощрить рабочих.
  • 慰劳
    Wǒ men zhǔn bèi le yì xiē lǐ wù wèi láo zhì yuàn zhě.
    Мы подготовили несколько подарков, чтобы выразить благодарность волонтёрам.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.