手拉手 (shǒu lā shǒu) — рука об руку (букв.: держась за руки); в единстве; солидарно (переносное)

Definition

Яркая глагольная фраза в стиле чэнъюй, буквально означающая «рука об руку», а в переносном смысле — «вместе в солидарности». Часто используется как обстоятельственная рамка (手拉手地 / 手拉手,我们…), чтобы подчеркнуть единство или коллективное действие.

verb
рука об руку (букв.: держась за руки)в единствесолидарно (переносное)

Examples

  • 手拉手
    Hái zi men shǒu lā shǒu zài cāo chǎng shàng pǎo lái pǎo qù.
    Дети бегали по площадке рука об руку.
  • 手拉手
    Dà jiā shǒu lā shǒu wéi chéng yí gè dà quān tiào wǔ.
    Все встали в большой круг и танцевали рука об руку.
  • 手拉手
    shǒu lā shǒu, Wǒ men yì qǐ kè fú kùn nan.
    Рука об руку мы вместе преодолеваем трудности.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.