报应 (bào yìng) — возмездие (часто кармическое), заслуженная кара

Definition

报应 (bàoyìng) обозначает наказание, которое возвращается к злоумышленнику — обычно в кармическом смысле ('ты получаешь по заслугам'), а не как приговор человеческого суда.

noun
возмездие (часто кармическое)заслуженная кара

Examples

  • 报应
    Tā zuò le nà me duō huài shì, zhōng yú zāo dào bào yìng le.
    Он сделал так много плохих дел и наконец получил по заслугам.
  • 报应
    Hěn duō rén xiāng xìn bào yìng, rèn wéi shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào.
    Многие люди верят в кармическое воздаяние, считая, что добрые дела приносят добрые результаты, а злые — злые.
  • 报应
    Zhè zhǒng bào yìng bú shì mí xìn, ér shì yīn guǒ guī lǜ.
    Такое воздаяние — не суеверие, а закон причины и следствия.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

报应 (bào yìng) — возмездие (часто кармическое), заслуженная кара | Китайский словарь TongTong