拜倒 (bài dǎo) — (букв.) встать на колени, упасть на колени; (перен.) поклоняться, подчиняться, обожествлять (часто в 拜倒在…下)
Definition
Книжный глагол, означающий 'пасть на колени'; почти всегда в переносном значении — поклоняться, подчиняться, быть очарованным (часто в конструкции 拜倒在…下). Буквальное значение сегодня редко.
verb
(букв.) встать на колениупасть на колени(перен.) поклонятьсяподчинятьсяобожествлять (часто в 拜倒在…下)
Examples
- 拜倒。Gǔ dài de chén zǐ jiàn le huáng dì yào bài dǎo xíng lǐ.В древности чиновники должны были падать на колени и кланяться при виде императора.
- 拜倒。Xǔ duō qiú mí dōu bài dǎo zài zhè wèi qiú xīng de jì shù zhī xià.Многие болельщики преклоняются перед мастерством этого игрока.
- 拜倒。Tā chè dǐ dì bài dǎo zài jīn qián de yòu huò qián.Он полностью поддался искушению деньгами.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.