挥泪 (huī lèi) — вытирать слёзы; проливать слёзы (книжн. или офиц.)

Definition

Литературный/书面 глагол для 'вытирания слёз' при прощании или в трагический момент — устойчивое выражение, не повседневная речь. Часто сочетается с 告别 или 斩马谡.

verb
вытирать слёзыпроливать слёзы (книжн. или офиц.)

Examples

  • 挥泪
    Tā huī lèi gào bié le jiā xiāng.
    Он вытер слёзы и попрощался с родным городом.
  • Sòng bié shí, tā zhī huī le yí cì lèi.
    На прощании она вытерла слёзы только один раз.
  • 挥泪
    Wèi yīng xióng de xī shēng, zhòng rén huī lèi rú yǔ.
    Из-за жертвы героя толпа проливала слёзы как дождь.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

挥泪 (huī lèi) — вытирать слёзы; проливать слёзы (книжн. или офи… | Китайский словарь TongTong