揭开 (jiē kāi) — раскрыть (букв. или перенос.), обнаружить

Definition

Глагол, означающий «снимать / раскрывать» что-то, что было скрыто или прикрыто — используется буквально (крышка, вуаль) и, чаще на уровне HSK 7, в переносном смысле (揭开了秘密, 真相, 面纱) в значении «обнаруживать».

verb
раскрыть (букв. или перенос.)обнаружить

Examples

  • 揭开
    Tā màn màn jiē kāi le guō gài, yì gǔ xiāng qì piāo le chū lái.
    Он медленно поднял крышку кастрюли, и вырвалось облачко аромата.
  • 揭开
    Jì zhě jīng guò diào chá jiē kāi le shì jiàn de zhēn xiàng.
    Проведя расследование, репортёр раскрыл правду о происшествии.
  • 揭开
    Zhè bù jì lù piàn jiē kāi le nà duàn lì shǐ de shén mì miàn shā.
    Этот документальный фильм приподнял таинственную завесу над тем периодом истории.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

揭开 (jiē kāi) — раскрыть (букв. или перенос.), обнаружить | Китайский словарь TongTong