无精打采 (wú jīng dǎ cǎi) — унылый и вялый; в плохом настроении; подавленный
Definition
Идиома для описания вялого и подавленного вида — повседневная, менее крайняя версия 垂头丧气. Используется для того, кто переживает плохой день, а не для одного сокрушительного поражения.
phrase
унылый и вялыйв плохом настроенииподавленный
Examples
- 无精打采,?Tā jīn tiān kàn qǐ lái wú jīng dǎ cǎi de, shì bu shì shēng bìng le?Он сегодня выглядит вялым; он болен?
- 无精打采,!Dà jiā bú yào zhè me wú jīng dǎ cǎi, bǐ sài hái méi jié shù ne!Все, не будьте такими унылыми; игра ещё не закончена!
- 无精打采。Tā wú jīng dǎ cǎi dì zuò zài shā fā shàng fā dāi.Он сидел на диване вяло, глядя в пустоту.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.