时不再来 (shí bù zài lái) — упущенное время не вернуть; (призыв не упускать момент)
Definition
Чэнъюй из четырёх иероглифов, призывающий ловить момент — когда время ушло, оно не вернётся. Часто используется вместе с 机不可失, чтобы подчеркнуть, что и возможность, и время даются один раз.
idiom
упущенное время не вернуть(призыв не упускать момент)
Examples
- ,时不再来。Jī bù kě shī, shí bù zài lái.Возможность нельзя упускать; время не вернётся.
- ,时不再来。Nǐ yào zhuā zhù zhè ge jī huì, shí bù zài lái a.Ты должен ухватиться за эту возможность; время не вернётся.
- ,时不再来,。Rén shēng duǎn zàn, shí bù zài lái, bié làng fèi qīng chūn.Жизнь коротка, время не вернётся; не трать свою молодость впустую.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.