明火 (míng huǒ) — открытое пламя; яркое пламя; (в выражении 明火执仗) вооружённое ограбление

Definition

Буквально «яркое/открытое пламя» — открытый видимый огонь (в отличие от конфорки или запальника). Чаще всего используется в предупреждениях о безопасности и в устойчивом выражении 明火执仗 («вооружённое ограбление средь бела дня»).

noun
открытое пламяяркое пламя(в выражении 明火执仗) вооружённое ограбление
Measure word ·

Examples

  • 明火
    Chú fáng lǐ bù néng yòng míng huǒ zuò fàn, zhǐ néng yòng diàn cí lú.
    На кухне нельзя готовить на открытом огне, можно только на индукционной плите.
  • 明火
    Sēn lín lǐ jìn zhǐ shǐ yòng míng huǒ, yǐ miǎn yǐn fā huǒ zāi.
    В лесу запрещено использовать открытый огонь, чтобы избежать пожара.
  • 明火
    Nà huǒ rén jìng rán míng huǒ zhí zhàng, qiǎng jié le yín háng.
    Та банда действительно совершила вооружённое ограбление банка средь бела дня.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.