未尝 (wèi cháng) — никогда (раньше); ещё не; (с отрицательными словами) не то чтобы...не...; не обязательно не

Definition

Наречие с двумя значениями: перед положительным глаголом = 'никогда (не делал)'; перед отрицательным словом (不/没有) = 'не то чтобы…не…' (мягкий двойной отрицательный способ признать что-то).

adverb
никогда (раньше)ещё не(с отрицательными словами) не то чтобы...не...не обязательно не

Examples

  • 未尝
    Tā wèi cháng cháng guò shī bài de zī wèi.
    Он никогда не пробовал вкус неудачи.
  • 未尝
    Zhè ge bàn fǎ wèi cháng bù kě xíng.
    Этот метод не обязательно неосуществим.
  • 未尝
    Wǒ wèi cháng méi yǒu kǎo lǜ guò zhè ge wèn tí.
    Не то чтобы я не рассматривал эту проблему.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.