栽跟头 (zāi gēn tou) — упасть и перекувыркнуться (буквально); потерпеть неудачу, провалиться, смутиться (переносно)

Definition

Яркий разговорный глагол, означающий 'упасть / растянуться' — используется буквально для спотыкания и, чаще, переносно для неудачи или конфуза. Часто сочетается со счётным словом (栽一个跟头) при разговоре о неудачах.

verb
упасть и перекувыркнуться (буквально)потерпеть неудачупровалитьсясмутиться (переносно)

Examples

  • 栽跟头
    Tā zǒu lù bù xiǎo xīn, zāi gēn tou le.
    Он шёл неосторожно и упал.
  • Zhè cì tóu zī ràng tā zāi le yí gè dà gēn tou.
    Эта инвестиция привела его к серьёзной неудаче.
  • Nián qīng de shí hou duō zāi jǐ cì gēn tou, yǐ hòu jiù gèng yǒu jīng yàn le.
    Если в молодости несколько раз оступишься, потом будет больше опыта.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.