死活 (sǐ huó) — жизнь и смерть; судьба; (разговорное, наречие) что бы ни было; всё равно; просто (отказ или настаивание любой ценой)

Definition

Устойчивое существительное для обозначения жизни и смерти (как в 关系到死活), которое в разговорной речи также используется как наречие со значением 'во что бы то ни стало, упрямо' — ставится перед глаголом, чтобы показать категорический отказ или настаивание (我死活不去).

noun
жизнь и смертьсудьба(разговорное, наречие) что бы ни быловсё равнопросто (отказ или настаивание любой ценой)

Examples

  • 死活
    Zhè shì guān xì dào gōng sī de sǐ huó, dà jiā yí dìng yào rèn zhēn duì dài.
    Это дело касается жизни и смерти компании, поэтому все должны отнестись к нему серьёзно.
  • 死活
    Wǒ sǐ huó bù tóng yì tā de kàn fǎ, tài jí duān le.
    Я просто не могу согласиться с его мнением — оно слишком экстремальное.
  • 死活
    Mā ma jiào tā chī fàn, tā sǐ huó bù kěn chū lái.
    Мама звала его есть, но он ни за что не выходил.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.