淘气包 (táo qì bāo) — озорной ребёнок, маленький проказник
Definition
Ласковый термин для озорного ребёнка или «маленького проказника» — обычно говорится с нежностью, а не как настоящее оскорбление. 淘气 описывает поведение; 淘气包 — это шалун, который это делает.
noun
озорной ребёнокмаленький проказник
Measure word · 个
Examples
- 淘气包。Wǒ jiā nà ge táo qì bāo zhěng tiān dào chù dǎo luàn.Этот маленький проказник у меня дома целый день везде устраивает беспорядок.
- 淘气包,。Bié kàn tā shì gè táo qì bāo, qí shí tè bié cōng ming.Не дай себя обмануть тем, что он маленький чертёнок — на самом деле он очень умный.
- 淘气包。Lín jū jiā de táo qì bāo yòu bǎ qiú tī dào wǒ jiā yuàn zi lǐ le.Соседский проказник снова забил мяч ко мне во двор.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.