熄火 (xī huǒ) — (об огне, лампе и т.д.) гаснуть; тушить (огонь); (о транспортном средстве) глохнуть; (переносное) затихать, угасать
Definition
Буквально 'потушить огонь', используется для гаснущего огня или ламп, глохнущего автомобиля или в переносном смысле для угасания страсти/энергии. Более образный, чем 扑灭 (который фокусируется на активном тушении пожара) и более конкретный для 'заглохнуть', чем 停车.
verb
(об огне, лампе и т.д.) гаснутьтушить (огонь)(о транспортном средстве) глохнуть(переносное) затихатьугасать
Examples
- 。Chē zài bàn lù shang xī le huǒ.Машина заглохла на полпути.
- 熄火,。Lú zi lǐ de huǒ xī huǒ le, xū yào zài jiā diǎn chái.Огонь в печи погас; нужно добавить дров.
- ,熄火。Jīng guò nà cì shī bài, tā de chuàng yè rè qíng chè dǐ xī huǒ le.После той неудачи его предпринимательский энтузиазм полностью угас.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.