犒劳 (kào láo) — награждать или угощать (кого-либо) едой, напитками или другими благами в знак признания усилий или услуги

Definition

犒劳 (kào láo) — угощать или награждать кого-то едой, напитками или подарками — обычно за тяжёлую работу или услугу. Как глагол принимает прямое дополнение (犒劳员工); как существительное обозначает само угощение. Смысл праздничный, а не просто повышение зарплаты или бонус.

награждать или угощать (кого-либо) едойнапитками или другими благами в знак признания усилий или услуги

Examples

  • 犒劳
    Gōng sī wèi le kào láo yuán gōng, qǐng dà jiā chī le yí dùn dà cān.
    Компания угостила сотрудников большим обедом в награду.
  • 犒劳
    Tā xīn kǔ gōng zuò le yì zhěng nián, yīng gāi hǎo hǎo kào láo zì jǐ.
    Он усердно работал весь год; ему стоит хорошо себя побаловать.
  • 犒劳
    Mā ma zuò le hěn duō hǎo chī de cài lái kào láo wǒ men.
    Мама приготовила много вкусной еды, чтобы нас наградить.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.