福田 (Fú tián) — (буддийское понятие) поле заслуг; благие дела, культивирующие благословения на будущее

Definition

Буддийский термин, обозначающий «поле заслуг» — благие дела (особенно подаяние, 布施), которые сеют кармические благословения на будущее. Вольно переводится как «заслуги» или «благие дела».

noun
(буддийское понятие) поле заслугблагие делакультивирующие благословения на будущее

Examples

  • 福田
    Xíng shàn jiù shì zhǒng Fú tián.
    Совершать добрые дела — это сеять поле заслуг.
  • 福田
    Tā yì shēng jī le hěn duō Fú tián.
    Он накопил много заслуг за свою жизнь.
  • 福田
    Bù shī shì zhǒng Fú tián de hǎo fāng fǎ.
    Подаяние — хороший способ взращивать заслуги.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.