() — (книжное) горькое съедобное растение (осот); (в составе сложных слов) используется в 如火如荼 'как бушующий огонь' и 荼毒 'отравлять, причинять страдания'

Definition

Книжная связанная основа, обозначающая горькое растение (осот). В современном языке сохранилась главным образом в двух устойчивых словосочетаниях: 如火如荼 ('бушующий, в самом разгаре') и 荼毒 ('отравлять, разорять').

bound form
(книжное) горькое съедобное растение (осот)(в составе сложных слов) используется в 如火如荼 'как бушующий огонь' и 荼毒 'отравлятьпричинять страдания'

Examples

  • Bǐ sài jìn xíng dé rú huǒ rú tú.
    Соревнование было как бушующий огонь.
  • Dú pǐn tú dú le xǔ duō nián qīng rén.
    Наркотики отравили многих молодых людей.
  • Zhè zhǒng yào wù de fù zuò yòng shì tú dú shēng líng.
    Побочный эффект этого лекарства — отравление живых существ.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

荼 (tú) — (книжное) горькое съедобное растение (осот); (в… | Китайский словарь TongTong