血雨腥风 (xiě) — сцена побоища, кровавая баня; террор (особенно в политическом дискурсе КНР)

Definition

Идиома, обозначающая «царство террора» — жестокий хаос с кровопролитием. Используется как в прямом описании войны, так и (особенно в дискурсе КНР) для осуждения политических преследований.

idiom
сцена побоищакровавая банятеррор (особенно в политическом дискурсе КНР)

Examples

  • 血雨腥风
    Nà chǎng zhàn zhēng ràng zhěng gè chéng shì xiàn rù le yí piàn xiě zhī zhōng.
    Та война погрузила весь город в кровавый хаос.
  • 血雨腥风
    Lì shǐ shū shàng jì zǎi le nà ge nián dài de xiě tǒng zhì.
    В учебниках истории описывается царство террора той эпохи.
  • 血雨腥风
    Tā huí yì qǐ nà duàn xiě de rì zi, réng rán xīn yǒu yú jì.
    Он до сих пор содрогается, вспоминая те дни крови и ужаса.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

血雨腥风 (xiě) — сцена побоища, кровавая баня; террор (особенно… | Китайский словарь TongTong