赔本 (péi běn) — терять деньги (в бизнесе), работать в убыток
Definition
Разделяемый глагол, означающий «потерять деньги на сделке» — 赔本生意 (убыточный бизнес). Сочетается с 经营 и 卖 для описания ведения или продажи в убыток.
verb
терять деньги (в бизнесе)работать в убыток
Examples
- 赔本。péi běn De shēng yì méi rén yuàn yì zuò.Никто не хочет заниматься бизнесом, который приносит убытки.
- 。Tā zuò zhè háng péi le hǎo jǐ cì běn.Он много раз терял деньги в этой сфере деятельности.
- 赔本。Zhè jiā diàn yì zhí zài péi běn jīng yíng.Этот магазин всё время работает в убыток.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.