走弯路 (zǒu wān lù) — сделать крюк; идти окольным путём (букв.); (перен.) идти обходным путём; тратить усилия впустую, используя неправильный метод
Definition
Устойчивое выражение, буквально означающее «идти по извилистой дороге», используется в переносном смысле для обозначения траты времени или усилий на неправильный метод. В отличие от 绕行 (буквальный объезд) или 绕远儿 (более длинный маршрут), 走弯路 подчёркивает потерянные усилия, а не физический путь.
phrase
сделать крюкидти окольным путём (букв.)(перен.) идти обходным путёмтратить усилия впустуюиспользуя неправильный метод
Examples
- ,走弯路,。Wèi le bì miǎn dǔ chē, wǒ men jué dìng bù zǒu wān lù, ér shì zǒu xiǎo lù.Чтобы избежать пробок, мы решили не ехать в объезд, а поехать по маленькой дороге.
- ,走弯路。Xué xí rèn hé jì néng dōu xū yào shí jiān, zhí jiē zhǎo jié jìng fǎn ér róng yì zǒu wān lù.Освоение любого навыка требует времени; попытки найти shortcuts могут на самом деле привести вас к обходному пути.
- ,,。Zài chuàng yè de guò chéng zhōng, tā zǒu le bù shǎo wān lù, cái zuì zhōng chéng gōng.В процессе создания бизнеса он прошёл через многие окольные пути, прежде чем наконец добился успеха.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.