走弯路 (zǒu wān lù) — сделать крюк; идти окольным путём (букв.); (перен.) идти обходным путём; тратить усилия впустую, используя неправильный метод

Definition

Устойчивое выражение, буквально означающее «идти по извилистой дороге», используется в переносном смысле для обозначения траты времени или усилий на неправильный метод. В отличие от 绕行 (буквальный объезд) или 绕远儿 (более длинный маршрут), 走弯路 подчёркивает потерянные усилия, а не физический путь.

phrase
сделать крюкидти окольным путём (букв.)(перен.) идти обходным путёмтратить усилия впустуюиспользуя неправильный метод

Examples

  • 走弯路
    Wèi le bì miǎn dǔ chē, wǒ men jué dìng bù zǒu wān lù, ér shì zǒu xiǎo lù.
    Чтобы избежать пробок, мы решили не ехать в объезд, а поехать по маленькой дороге.
  • 走弯路
    Xué xí rèn hé jì néng dōu xū yào shí jiān, zhí jiē zhǎo jié jìng fǎn ér róng yì zǒu wān lù.
    Освоение любого навыка требует времени; попытки найти shortcuts могут на самом деле привести вас к обходному пути.
  • Zài chuàng yè de guò chéng zhōng, tā zǒu le bù shǎo wān lù, cái zuì zhōng chéng gōng.
    В процессе создания бизнеса он прошёл через многие окольные пути, прежде чем наконец добился успеха.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.