过街老鼠 (guō) — (идиома) человек, которого все ненавидят; враг народа

Definition

Устойчивый чэнъюй: буквально «крыса, перебегающая улицу», описывает человека, которого все презирают и на которого все набрасываются. Полная форма пословицы — 人人喊打的过街老鼠 («крыса, которую все кричат бить»).

idiom
(идиома) человеккоторого все ненавидятвраг народа

Examples

  • 过街老鼠
    Tā zuò le nà me duō huài shì, xiàn zài chéng le rén rén hǎn dǎ de guō.
    Он натворил столько плохого, что теперь стал крысой, которую все хотят побить.
  • 过街老鼠
    Zhè ge piàn zi jiù xiàng yì zhī guō, zǒu dào nǎ lǐ dōu bèi rén mà.
    Этот мошенник — как крыса, перебегающая улицу: куда бы он ни пошёл, его проклинают.
  • 过街老鼠
    Zài dà jiā yǎn lǐ, tā yǐ jīng wán quán biàn chéng le guō.
    В глазах всех он полностью превратился в человека, которого все ненавидят.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.