进出 (jìn chū) — входить и выходить (из места); (бизнес) оборот, приток и отток (товаров или денег)

Definition

进出 охватывает оба направления сразу — «входить и выходить» из места, и по расширению «приток и отток» товаров или денег (например, ежедневный оборот).

verb
входить и выходить (из места)(бизнес) оборотприток и отток (товаров или денег)

Examples

  • 进出
    Cóng hòu mén jìn chū hěn fāng biàn.
    Входить и выходить через заднюю дверь очень удобно.
  • 进出
    Zhè jiā diàn měi tiān de jìn chū hěn dà.
    Ежедневный оборот этого магазина очень большой.
  • 进出
    Cān guān zhě kě yǐ cóng zhèng mén jìn chū.
    Посетители могут входить и выходить через главные ворота.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

进出 (jìn chū) — входить и выходить (из места); (бизнес) оборот,… | Китайский словарь TongTong