送死 (sòng sǐ) — (разговорное) нарываться на смерть; напрашиваться на неприятности; (глагол с дополнением) послать кого-л. на смерть; стать причиной чьей-л. смерти

Definition

送死 (sòng sǐ) означает напрашиваться на смерть или на неприятности, совершая безрассудные поступки. Подразумевается, что человек сам навлекает на себя беду — второе значение ('послать кого-то на смерть') делает объект явным.

verb
(разговорное) нарываться на смертьнапрашиваться на неприятности(глагол с дополнением) послать кого-л. на смертьстать причиной чьей-л. смерти

Examples

  • 送死
    Nǐ yí gè rén qù nà me wēi xiǎn de dì fāng, jiǎn zhí shì sòng sǐ.
    Идти одному в такое опасное место — это просто напрашиваться на смерть.
  • 送死
    Tā zhè yàng zuò, bú shì sòng sǐ ma?
    Разве он не напрашивается на неприятности, делая это?
  • Tā zhè yàng mào xiǎn, jiǎn zhí shì zài sòng zì jǐ de sǐ.
    Рискуя так, он практически посылает себя на смерть.
Appears in

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

送死 (sòng sǐ) — (разговорное) нарываться на смерть; напрашивать… | Китайский словарь TongTong