骄傲 (jiāo ào) — (прилагательное, существительное) гордый, гордость (положительное значение: чувство чести); (прилагательное, существительное) высокомерный, высокомерие (отрицательное значение: чрезмерная самооценка)

Definition

骄傲 охватывает оба значения: чувство чести (например, 我为祖国感到骄傲) и чрезмерную самооценку («высокомерный»). Для положительного «гордиться» 自豪 более формально; 得意 — самодовольный. 傲慢 — чисто отрицательное высокомерие.

(прилагательное, существительное) гордыйгордость (положительное значение: чувство чести)(прилагательное, существительное) высокомерныйвысокомерие (отрицательное значение: чрезмерная самооценка)

Examples

  • 骄傲
    Wǒ wèi wǒ de chéng jì gǎn dào jiāo ào.
    Я горжусь своими оценками.
  • 骄傲
    Nǐ tài jiāo ào le, zhè yàng bù hǎo.
    Ты слишком высокомерен; это плохо.
  • 骄傲
    Zhè shì wǒ men guó jiā de jiāo ào.
    Это гордость нашей страны.

Browse more HSK 4 words or search the full 43,000-word dictionary.