高帽 (gāo mào) — (переносное) лесть, чрезмерная похвала (используется в 戴高帽 'льстить'); (буквальное) высокий бумажный колпак (историческое наказание)

Definition

高帽 буквально означает высокую бумажную шапку, когда-то использовавшуюся в качестве публичного наказания, но в современном китайском языке она почти всегда встречается в устойчивом выражении 戴高帽 ('носить высокую шапку'), означающем льстить или чрезмерно хвалить кого-либо.

noun
(переносное) лестьчрезмерная похвала (используется в 戴高帽 'льстить')(буквальное) высокий бумажный колпак (историческое наказание)
Measure word ·

Examples

  • 高帽
    Tā xǐ huan gěi bié rén dài gāo mào, qí shí dōu shì jiǎ huà.
    Он любит льстить другим, но всё это неискренне.
  • 高帽
    Bié gěi wǒ dài gāo mào le, wǒ zhī dào zì jǐ méi nà me hǎo.
    Перестань мне льстить — я знаю, что я не настолько хорош.
  • 高帽
    Tā tīng le nà xiē gāo mào, xīn lǐ hěn gāo xìng.
    Она была очень рада, услышав всю эту лесть.
Appears in

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.