鸳鸯 (yuān yang) — мандаринка (Aix galericulata); неразлучники, любящая пара (культурная метафора)

Definition

Настоящая утка-мандаринка (Aix galericulata), используемая в китайской культуре как символ любящей преданной пары. Второе значение — «любящая пара / влюблённые» — происходит из этого культурного символизма, а не от самой птицы.

noun
мандаринка (Aix galericulata)неразлучникилюбящая пара (культурная метафора)
Measure word ·

Examples

  • 鸳鸯
    Hú lǐ yǒu jǐ zhī yuān yang zài yóu yǒng.
    В озере плавает несколько уток-мандаринок.
  • 鸳鸯
    Tā men liǎ jiù xiàng yí duì yuān yang, xíng yǐng bù lí.
    Они как парочка влюблённых — неразлучны.
  • 鸳鸯
    Zài zhōng guó wén huà zhōng, yuān yang xiàng zhēng měi hǎo de ài qíng.
    В китайской культуре утки-мандаринки символизируют прекрасную любовь.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.