鸳鸯 (yuān yang) — мандаринка (Aix galericulata); неразлучники, любящая пара (культурная метафора)
Definition
Настоящая утка-мандаринка (Aix galericulata), используемая в китайской культуре как символ любящей преданной пары. Второе значение — «любящая пара / влюблённые» — происходит из этого культурного символизма, а не от самой птицы.
noun
мандаринка (Aix galericulata)неразлучникилюбящая пара (культурная метафора)
Measure word · 对
Examples
- 鸳鸯。Hú lǐ yǒu jǐ zhī yuān yang zài yóu yǒng.В озере плавает несколько уток-мандаринок.
- 鸳鸯,。Tā men liǎ jiù xiàng yí duì yuān yang, xíng yǐng bù lí.Они как парочка влюблённых — неразлучны.
- ,鸳鸯。Zài zhōng guó wén huà zhōng, yuān yang xiàng zhēng měi hǎo de ài qíng.В китайской культуре утки-мандаринки символизируют прекрасную любовь.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.