一吐为快 (yī tǔ wéi kuài) — почувствовать облегчение, высказавшись; не успокоиться, пока не выскажешься

Definition

Идиома для облегчения, которое чувствуешь, когда наконец высказываешь то, что тяготило — облегчение души. Часто используется, когда сдерживать чувства было неприятно.

idiom
почувствовать облегчениевысказавшисьне успокоитьсяпока не выскажешься

Examples

  • 一吐为快
    Tā bǎ xīn lǐ de huà yī tǔ wéi kuài, zhōng yú jué de shū fu duō le.
    Он высказал всё, что было на душе, и наконец почувствовал себя гораздо лучше.
  • 一吐为快
    Zhè jiàn shì biē zài xīn lǐ hěn jiǔ le, jīn tiān yí dìng yào yī tǔ wéi kuài.
    Я долго это держал в себе — сегодня должен высказаться.
  • 一吐为快
    Tīng wán tā de jiě shì, dà jiā dōu yǒu zhǒng yī tǔ wéi kuài de gǎn jué.
    После его объяснения все почувствовали облегчение.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.