一往情深 (yī wǎng) — быть глубоко и страстно преданным (человеку, делу или интересу)

Definition

Литературная идиома, означающая «глубоко, страстно преданный» кому-то или чему-то — более эмоциональная и книжная, чем повседневное 喜欢.

idiom
быть глубоко и страстно преданным (человеку, делу или интересу)

Examples

  • 一往情深
    Tā duì yīn yuè yī wǎng, cóng xiǎo jiù lì zhì dāng yīn yuè jiā.
    Он глубоко предан музыке и с детства стремился стать музыкантом.
  • 一往情深
    Tā duì gù xiāng yī wǎng, měi nián dōu yào huí qù kàn kàn.
    Она страстно любит свой родной город и каждый год возвращается туда в гости.
  • 一往情深
    Zhè duì liàn rén yī wǎng, zhōng yú zǒu jìn le hūn yīn de diàn táng.
    Эта пара страстно предана друг другу и наконец вступила в брак.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.