三长两短 (sān cháng liǎng duǎn) — (чэнъюй (идиома)) неожиданное несчастье, особенно смерть или серьёзная авария
Definition
Устойчивое выражение для неожиданной беды — почти всегда используется эвфемистически для обозначения смерти или серьёзного несчастного случая. Часто встречается в конструкции 出三长两短.
idiom
(чэнъюй (идиома)) неожиданное несчастьеособенно смерть или серьёзная авария
Examples
- ,三长两短?Nǐ yí gè rén qù nà me wēi xiǎn de dì fāng, wàn yī yǒu gè sān cháng liǎng duǎn zěn me bàn?Если ты пойдёшь один в такое опасное место, что, если с тобой что-то случится?
- ,三长两短。Tā nián jì dà le, jiā rén hěn dān xīn tā chū sān cháng liǎng duǎn.Он стар, и его семья беспокоится, что с ним может что-то случиться.
- ,三长两短。Zhè cì shǒu shù fēng xiǎn hěn gāo, yī shēng yǐ jīng zuò hǎo le yìng duì sān cháng liǎng duǎn de zhǔn bèi.Эта операция очень рискованна; врачи подготовились к любой неожиданной беде.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.