丢面子 (diū miàn zi) — потерять лицо, оказаться в неловком положении, потерпеть утрату достоинства или социального статуса

Definition

Глагольно-объектная фраза, означающая 'потерять лицо' — используется, когда публичная неудача или ошибка наносит ущерб социальному положению. Сильнее, чем 没面子, что просто означает 'не иметь престижа'; 丢面子 подчёркивает активную, постыдную потерю.

verb
потерять лицооказаться в неловком положениипотерпеть утрату достоинства или социального статуса

Examples

  • 丢面子
    Zài zhè me duō rén miàn qián chū chǒu, tā jué de hěn diū miàn zi.
    Он почувствовал, что потерял лицо, опозорившись перед таким количеством людей.
  • Shàng cì kāi huì tā diū le miàn zi, zhè cì tè bié xiǎo xīn.
    Он потерял лицо на прошлом собрании, поэтому на этот раз он особенно осторожен.
  • 丢面子
    Wèi le bù diū miàn zi, tā xuǎn zé le chén mò.
    Чтобы не потерять лицо, он решил промолчать.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.