丢面子 (diū miàn zi) — потерять лицо, оказаться в неловком положении, потерпеть утрату достоинства или социального статуса
Definition
Глагольно-объектная фраза, означающая 'потерять лицо' — используется, когда публичная неудача или ошибка наносит ущерб социальному положению. Сильнее, чем 没面子, что просто означает 'не иметь престижа'; 丢面子 подчёркивает активную, постыдную потерю.
verb
потерять лицооказаться в неловком положениипотерпеть утрату достоинства или социального статуса
Examples
- ,丢面子。Zài zhè me duō rén miàn qián chū chǒu, tā jué de hěn diū miàn zi.Он почувствовал, что потерял лицо, опозорившись перед таким количеством людей.
- ,。Shàng cì kāi huì tā diū le miàn zi, zhè cì tè bié xiǎo xīn.Он потерял лицо на прошлом собрании, поэтому на этот раз он особенно осторожен.
- 丢面子,。Wèi le bù diū miàn zi, tā xuǎn zé le chén mò.Чтобы не потерять лицо, он решил промолчать.
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.