交加 (jiāo jiā) — (книжное) происходить одновременно, переплетаться (используется в конструкциях типа существительное + существительное + 交加)

Определение

Книжный глагол, означающий, что два явления происходят одновременно; обычно используется после пары контрастных существительных (например, 悲喜交加, 风雪交加). Это письменный/формальный регистр, не используется в повседневной речи.

verb
(книжное) происходить одновременнопереплетаться (используется в конструкциях типа существительное + существительное + 交加)

Примеры

  • 交加
    Chuāng wài fēng xuě jiāo jiā, yí piàn bái máng máng de shì jiè.
    За окном ветер и снег идут вместе, создавая белый мир.
  • Tīng dào zhè ge xiāo xi, tā bēi xǐ jiāo jiā, bù zhī dào shì kū hái shì xiào.
    Услышав эту новость, она испытала смесь печали и радости, не зная, плакать или смеяться.
  • 交加
    Shēn yè léi diàn jiāo jiā, jīng xǐng le shú shuì de hái zi.
    Глубокой ночью гром и молния произошли вместе, разбудив спящего ребёнка.

Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.