以泪洗面 (yǐ lèi xǐ) — (чэнъюй) быть подавленным горем; слёзы ручьём по лицу; (переносное) быть подавленным горем; лицо залито слезами

Definition

Буквально 'умывать лицо слезами' — литературная идиома для обозначения непрерывного плача от глубокой печали. Образ более яркий и письменный, чем просто 哭.

idiom
(чэнъюй) быть подавленным горемслёзы ручьём по лицу(переносное) быть подавленным горемлицо залито слезами

Examples

  • 以泪洗面
    Tīng dào zhè ge è hào, tā zhěng tiān yǐ lèi xǐ, wú fǎ jiē shòu.
    Услышав эту ужасную новость, она была подавлена горем весь день и не могла смириться.
  • 以泪洗面
    Diàn yǐng lǐ nà ge mǔ qīn shī qù hái zi de chǎng jǐng, zhēn shì lìng rén yǐ lèi xǐ.
    Сцена в фильме, где мать теряет ребёнка, была поистине душераздирающей.
  • 以泪洗面
    Tā yǐ lèi xǐ dì zuò zài chuáng biān, yí jù huà yě shuō bù chū lái.
    Он сидел у кровати с заплаканным лицом, не в силах вымолвить ни слова.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.