光芒四射 (guāng máng) — (чэнъюй (идиома)) излучать блеск; ярко сиять (о таланте, харизме или сцене)
Definition
Идиома, означающая 'излучать блеск во всех направлениях' — используется для ослепительных людей, выступлений или сцен, с более ярким и живым ощущением, чем просто 'сиять'. Часто сочетается с присутствием на сцене, талантом или солнечным светом.
idiom
(чэнъюй (идиома)) излучать блескярко сиять (о таланте, харизме или сцене)
Examples
- ,。Nà wèi gāng qín jiā zài wǔ tái shàng guāng máng, guān zhòng dōu bèi tā de cái huá zhé fú.Тот пианист излучал блеск на сцене; зрители были очарованы его талантом.
- ,光芒四射,。Rì chū shí, tài yáng guāng máng, zhào liàng le zhěng gè shān gǔ.На восходе солнце излучало блеск, освещая всю долину.
- 光芒四射,。Tā de xiào róng guāng máng, ràng rén gǎn dào wēn nuǎn hé xī wàng.Её улыбка излучала блеск, давая людям тепло и надежду.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.