冤大头 (yuān dà tóu) — лох, жертва обмана; тот, кого обманули или заставили переплатить

Definition

Разговорный термин для «лоха» — тот, кого легко обмануть или заставить переплатить. Используется в устном китайском; конструкция 当了∼ означает «быть обманутым»

noun
лохжертва обманатоткого обманули или заставили переплатить
Measure word ·

Examples

  • 冤大头
    Tā huā le liǎng qiān kuài qián mǎi nà ge jiǎ gǔ dǒng, zhēn shì gè yuān dà tóu.
    Он потратил две тысячи юаней на ту подделку антиквариата; он настоящий лох.
  • 冤大头
    Zhè cì jù cān dà jiā dōu ràng wǒ fù qián, wǒ dāng le yuān dà tóu.
    На этот раз все заставили меня платить за ужин — я оказался козлом отпущения.
  • 冤大头
    Bié dāng yuān dà tóu le, nà jiā diàn de jià gé bǐ bié chù guì yí bèi.
    Не дай себя обмануть — цены в том магазине в два раза выше, чем в других местах.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.