冤家对头 (yuān jiā duì tóu) — заклятые враги; злейшие противники в давней вражде

Definition

Устойчивое выражение, означающее «заклятые враги» в затяжной вражде — более эмоциональное и литературное, чем просто 敌人, подразумевает противников, связанных судьбой, которые постоянно сталкиваются.

noun
заклятые врагизлейшие противники в давней вражде

Examples

  • 冤家对头
    Tā men liǎng gè shì duō nián de yuān jiā duì tóu, yí jiàn miàn jiù chǎo jià.
    Они уже много лет заклятые враги; как только встречаются, сразу начинают ссориться.
  • 冤家对头
    Zài xiǎo shuō lǐ, zhè duì yuān jiā duì tóu zuì zhōng huà jiě le chóu hèn.
    В романе эта пара заклятых врагов в конце концов разрешила свою ненависть.
  • 冤家对头
    Tā men céng shì shēng yì shàng de yuān jiā duì tóu, xiàn zài què chéng le hé zuò huǒ bàn.
    Раньше они были ожесточёнными деловыми соперниками, а теперь стали партнёрами.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.