功亏一篑 (gōng kuī yī kuì) — не добиться успеха из-за отсутствия последнего усилия; провалиться на последнем этапе
Definition
Буквально «не хватило одной корзины земли для завершения насыпи» — описывает неудачу прямо перед финишем, когда не хватило последнего усилия. Часто используется как предупреждение не сдаваться на последнем препятствии.
idiom
не добиться успеха из-за отсутствия последнего усилияпровалиться на последнем этапе
Examples
- ,功亏一篑。Tā kǎo shì zhī chà yì fēn jiù jí gé le, zhēn shì gōng kuī yī kuì.Ему не хватило всего одного балла до сдачи экзамена — настоящий случай нехватки последнего шага.
- ,,功亏一篑。Xiàng mù jìn zhǎn shùn lì, dàn zuì hòu yì bǐ zī jīn méi dào wèi, zuì zhōng gōng kuī yī kuì.Проект шёл гладко, но последний транш финансирования так и не поступил, и в итоге он рухнул прямо перед завершением.
- ,功亏一篑。Nǐ yào jiān chí dào zuì hòu, bié yīn wèi yì diǎn kùn nan jiù gōng kuī yī kuì.Тебе нужно продержаться до конца — не сдавайся на последнем препятствии из-за мелкой трудности.
Appears in
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.